דולדן מאת ארז מירנץ
- אבי גולדברג
- 15 באפר׳
- זמן קריאה 2 דקות
על הספר אבי גולדברג
יש הנאה בכך שאפשר לברך חבר לכתיבה עם הוצאת ספר פרוזה נוסף .
את ארז אני מכיר כבר שנים,ושמחתי לעבור על הטיוטה של הספר ועכשיו לראות את הספר בדפוס.
עלילה דמיונית של המחזאי אינה חורגת מהמציאות המתרחשת היום במדינות רבות כאלה שהמחזאי והתסריטאי הנודע בן הכט כינה "הממשלות של האדם". בן הכט כתב שבימי חייו כלומר במחצית הראושה של המאה העשרים "ירשו הממשלותאת האדם מלפניהן ונטלואת מקומו,הן אף נטלו את מקומו של האלוהים.המדינות דוברות בשם האדם,חולמות עבורוובאורח שרירותי- אף חורצות את גורלו לחיים ולמוות" [מתוך פתח דבר לספרו של בן הכט כחש על האיש שמכר נשמתו לשטן בהוצאת סלע מאיר]
ארז מירנץ הוא סופר ומחזאי. מחזותיו תורגמו לאנגלית, גרמנית, פולנית, ספרדית, פורטוגזית ויפנית. המונודרמה שכתב "ריאקציה" הוצגה בפסטיבל ישראל 2014. המחזה "צמחים מטפסים" הוצג בתיאטרון "הבימה" ואף עובד לסרט האמריקאי, "רופוס". זהו ספר הפרוזה השלישי שלו לאחר אוסף הסיפורים והמכתמים: "החיים הם הרע במיעוטו – מכתביו הגנוזים של אמהי"ד" (ילדי הקומדיה, 2016). ו"סופו של ההרג הטבעי" (בית אוצר, 2020).

דוּלְְדֶֶן הוא רומן היסטורי אלטרנטיבי המתרחש בפודראבה, מדינה דמיונית, אך אפשרית, באזור הבלקן של ימינו. הרומן מתאר עולם מקביל לשלנו – ממנהיגיו הפוליטיים, ההיסטוריה, הכלכלה והמלחמות ועד קבוצות הכדורגל, הסופרים והמוזיקאים המקומיים. אף שהעולם החדש והפנטסטי לא מוכר לקורא העברי, הרומן עלול להזכיר תופעות הרווחות במקומותינו ויכול להיקרא גם כסיפור התבגרות, כעלילת ריגול, כנרטיב רומנטי ואף כהרפתקה פיקרסקית. דרך סיפורו של נער רגיש ומהורהר שנלחם על חיי אימו ועל אהבת חייו ונאלץ להכריע בין להציל את כל היקר לו לבין נפשו שעלולה לאבוד, עולה ההבנה שלא משנה מהי צורת השלטון – האזרח הקטן נמעך תמיד מתחת לכל אידאולוגיה שלטת.
מתוך הספר: "היא תרגמה עבורו את המילים שעוד לא הכיר, אך היו אלו המלודיות ומפלי הגיטרות שסחפו אותו וגרמו לו לרטוט ולשכוח. כשעצם את עיניו ראה צבעים וריחות וטעמים נפלאים וחדשים, כאילו כל גופו הופך לבלוטת עונג. לצלילים האלה כדאי לחיות ולמות ולהתעטף בהם כמו היו הבית האמיתי שלו. כשפקח את עיניו ראה שוב את מי שחשפה את כל היופי הזה בפניו".
Comentários